Атлас
Войти  

Также по теме

Шароварщики, уберсексуалы и другие новые породы людей

Появление новых слов показывает, что важного появилось в мире. Настолько важного, что заслуживает целого отдельного слова

  • 2418

По этим словам можно судить о том, какие человеческие типы оказываются в фокусе общественного внимания. Названия людей помогают составить наш собственный обобщенный портрет, новые же названия добавляют в него новые черты. А ведь самое интересное для нас — это мы сами.

Поскольку новых слов очень много, придется обойтись несколькими показательными примерами. Все время обновляется набор профессий: хедхантер, фандрейзер, коучер, пруфридер, копирайтер… Новые профессии заползают в наш мир в таком количестве, что мы уже радуемся, как старым друзьям, дилеру и брокеру, дизайнеру и креатору (хотя недавно рассказывали про них анекдоты), не говоря уж о главной профессии наступившего века — менеджере. Кстати, в последнее время рядом с ним все чаще появляется своеобразная тень, ироничное слово-двойник — «манагер». Респектабельное «менеджер» — результат практической транскрипции английского manager, а пародийное «манагер» — его же транслитерация. Источник — английский, а оценка — наша, русская, только в русском языке и существующая. Новые профессии в подавляющем большинстве — из английского, исключения редки и относятся к областям кулинарии, моды и спорта (например, сомелье, кутюрье, сумоист).

Даже когда вдруг встречаешь в интернете нечто знакомое, например, шароварщика, выясняется, что он тоже пришел из английского путем фонетического сближения с каким-то привычным словом (как «аська», например, от англ. ICQ). К шароварам эта профессия отношения не имеет, а обозначает программиста, создателя особых пробных программ, предлагаемых бесплатно, но, как правило, с ограничением времени действия или каким-то другим «недостатком» (от англ. shareware).

Кроме профессий есть еще много нового и интересного. На звания слов года претендуют, на мой взгляд, два очень модных словца — блоггер и трендсеттер. C блоггером (англ. blogger) понятнее: это человек, ведущий блог (то есть дневник) в интернете. Мало кто помнит, что сначалато был web-log, но потом, как говорится, W упало, E пропало, а B накрепко прилипло к -log. Результат налицо. Кстати, пример другого игрового слова в интернете — «лжеюзер» где «лже-» означает вовсе не «ложный», а LJ (LiveJournal), то есть опять же интернет-дневник.

Только входящее в нашу жизнь слово «трендсеттер» поначалу вводит в заблуждение, однако это не порода собак. Оно — воплощенная мода, модно само и к тому же называет модного человека, точнее, законодателя этой самой моды, стиля жизни и, не побоюсь нового слова, тренда.

Обзор не будет полон, если мы не обратимся к области взаимоотношений полов. Здесь, как это ни странно, все самое интересное связано с мужчинами. Рядом с недавними властителями дум — метросексуалами — теперь часто упоминаются образованные по аналогии ретросексуалы (обычные мужики, но красиво названные) и техносексуалы (они же, но помешанные на технике). Однако за их спинами уже виден будущий чемпион — уберсексуал, причудливая смесь английского с немецким (вспомните уберменша). Только не спрашивайте, что это такое, все равно не скажу. Разве что в качестве намека назову пару-тройку этих сверхмужчин: Билл Клинтон, Джордж Клуни, Пирс Броснан (любят политику, вино, сигары). Замечу лишь, что тенденция удручающая, большинство из этих неосексуалов как-то слишком самодостаточны и практически не нуждаются в женском обществе. А жаль.

Наблюдательный читатель уже обратил внимание, что все эти новые слова русским языком заимствованы прежде всего из английского. Это, пожалуй, самый яркий и, наверное, грустный пример того, что мы сейчас не создаем общественные, профессиональные и культурные отношения, а, скорее, заимствуем их вместе с соответствующими словами, то есть живем в условиях трансляции чужой культуры.

Не знаю, послужит ли читателю утешением, что в языке сохранилась по крайней мере одна патриотичная область. Это зона партстроительства. Рядом с единороссами плечом к плечу выстраиваются свободороссы. Не будем забывать о родинцах и жизненцах. Правда, только к ним привыкли, как они, объединившись, вроде и перестали быть актуальными. Кто они теперь? Справедливороссы? Мне лично милее были бы справедливцы, но едва ли члены партии со мной согласятся.

Пока я пишу, спел-чекер (проверка орфографии) методично подчеркивает слова — предмет моего интереса. Значит, они еще не вполне вошли в русский язык (даже продвинутый спел-чекер их не признал) и есть робкая надежда, что войдут по крайней мере не все. Так что не надо отчаиваться! С Новым годом, дорогие русскоговорящие!

ПЕРЕЙТИ К СЛЕДУЮЩЕЙ СТАТЬЕ

ПЕРЕЙТИ В ОГЛАВЛЕНИЕ

 






Система Orphus

Ошибка в тексте?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter