Атлас
Войти  

Также по теме

Это просто праздник какой-то

ГУ ФСИН по Пермскому краю с размахом отметило 75-летие Усольлага — соликамского лагеря, в котором сидели десятки тысяч заключенных по политическим статьям (в том числе писатель Юрий Домбровский, театральный режиссер Наталья Сац, футболист Александр Старостин) и работали трудармии, в основном состоявшие из поволжских немцев. На празднике представитель совета ветеранов ГУ ФСИН сообщил, что в момент основания лагеря там «были заложены традиции, которые имеют ценность и в нынешнее время». Чтобы выяснить, что это за традиции, БГ почитал воспоминания заключенных соликамских лагерей

  • 8752
Лагерь

Заместитель председателя краевого совета ветеранов ГУФСИН России по Пермскому краю Сергей Ерофеев:
«В январе 1938 года в Усольском ИТЛ НКВД СССР были заложены традиции, которые имеют ценность и в нынешнее время. Это верность Родине, взаимовыручка, уважение к ветеранам. Усольлаг — это тысячи километров дорог, сотни лесных поселков, более 60 тысяч сотрудников, рабочих и служащих, трудившихся на протяжении 75 лет, это школы, детсады, клубы. В какое лихолетье был образован Усольский ИТЛ, через сколько тяжких испытаний прошел! Какое мужество за это время проявили его руководители, аттестованный и вольнонаемный состав, чтобы учреждение встало на ноги и успешно решало производственные и социальные задачи» (цитата по Znak.com).


1
______

«В дословном переводе трудармия означает — рабочая армия. В действительности, это были лагеря для принудительных работ, окруженные высоким колючим забором с вооруженной охраной. Условия, в которых работали и жили трудармейцы, по жестокости не уступали содержанию в колонии уголовников. На работу нас сопровождал конвой, имевший приказ — стрелять при малейшем подозрении. В самом лагере царил произвол начальства. В нищете, унижении, тесноте, от голода огромное число трудармейцев умирало. Никто не заботился о сохранении памяти о них».

В.Г. Мицель, Е.А. Петри. Наши судьбы — как две капли воды // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006


2
______

«Я помню случай, когда за сутки в бараках умерло 29 человек... Вышли на работу, нас пересчитали, и столько же человек должно было возвратиться назад. Из-за скудости питания у нас болезнь была — куриная слепота: ночью человек ничего не видел. Зима, холодно... Идем обратно, ищем того человека, пока не найдется. Очень многих находили уже мертвыми. <...> Много было жен военных. Как немцев сажали без суда и следствия, так и этих женщин. Их тоже заставляли работать. У них в лагере был садик и ясли. Когда ребенку исполнялось 7 лет, его из лагеря изымали и отправляли в детдом».

Э.Г. Бернгардт. Почетный гражданин Соликамска // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006


3
______

«Нам сразу объяснили, что мы прибыли сюда валить лес и все наши жалобы и претензии в отношении ареста и работы бессмысленны и поэтому не принимаются. Нам выдали топоры и пилы и послали в лес без всяких объяснений, как работать. Многие осужденные погибли от холода и потому, что не знали, как валят лес».

Ф.М. Тольцинер. Узник Усольлага // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006

4
______

«Питание в зоне было очень скудным. От голода и тяжелого труда многие умирали прямо во время работы. Особенно страшно было смотреть друг на друга в бане: раздетые, мы выглядели как скелеты».

А.Я. Генрихис. Трудовой стаж — 82 года // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006


5
______

«Чтобы полный паек — 750 граммов хлеба — получить, нужно выдать на каждого лесоруба по 6 кубометров. Для этого надо работать все 11 часов, в поте лица, не разгибая спины, когда силам уже браться неоткуда, если еда с каждым днем становилась все хуже. В конце 1942 года мы все окончательно обессилели, норму выполнять уже не мог никто, а после того, как хлебный паек урезали до 600 граммов, то и до леса едва добирались».

И.Г. Баумгертнер, М.И. Зейвальд. Он и она // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006


6
______

«Нас передавали, как вещь, на самые трудные и тяжелые работы — словами не выразишь, это надо было видеть. Нас лишили всего. Работали без выходных по двенадцать часов, а иногда и по шестнадцать часов в сутки, в мороз 40–45 градусов».

В.Г. Мицель, Е.А. Петри. Наши судьбы — как две капли воды // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006


7
______

«В ту зиму были сильные холода, соответствующая одежда отсутствовала, а норму надо было сделать обязательно, да еще сверх нормы выполнить, чтобы заработать на пайку хлеба. Люди умирали, трупы увозили на кладбище после гудка в 12 часов, ночью».

Э. Гриб. Мастер ремонтной группы // Немцы в Прикамье. XX век. Том 2. Пермь, 2006


8
______

«В бараке нас было более сотни. Лучшие места на нарах-вагонках занимали воровки в законе, над ними — их «шестерки», самая наглая и подлая категория зека. Справа от двери несколько вагонок занимали сифилитики, болезнь у которых была заглушена лекарствами и считалась неопасной для окружающих. Бак для воды и прикованная к нему кружка были общими».

Н. Мониковская. Годы утрат и минуты счастья. Калуга, 2001


9
______

«Нас по одному начинают усаживать в грузовик. И не усаживать, а скорее устанавливать. Все мы стоим, тесно прижавшись друг к другу, лицом к конвоирам, и хотя уже и негде ногу поставить, но начальник конвоя кричит: «Ближе, ближе, тесней!» Наконец, машина нами забита, как спичками спичечный коробок. И тут следует команда: «Садись!» А дальше идет демонстрация того, что слово «невозможно» должно в словаре русского языка сопровождаться обозначением в скобочках («устар.»).

Л. Разгон. Перед раскрытыми делами. М. 1991

 






Система Orphus

Ошибка в тексте?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter