Иллюстрация: Кирилл Глущенко
Также — актуальная патриотическая замена слову «о’кей», рекомендованная всякому ответственному человеку, семьянину и в особенности гражданину. Предложена властями Чувашии.
Может использоваться в самом широком диапазоне: альбом группы Radiohead «Dobro Computer», реклама средств личной гигиены «Добро — OB» и т.д.
Предложение появилось совсем недавно. По сообщениям информационных агентств, исходит оно от министра культуры Чувашии Натальи Володиной: «Мы решили заменить английское слово OK на добро. Будем бороться за чистоту и красоту русского языка».
Чувашский язык, как известно, относится к булгаро-хазарской группе тюркской языковой семьи. Мало того, он представляет собой единственный живой язык этой группы. Не очень ясно, почему г-жа Володина не озаботилась реставрацией чистоты и красоты хазарской лексики, видимо, руки не дошли пока; но если и правда в деловой переписке администрации Чувашии доселе широко употреблялось ужасное паразитическое иностранное слово OK, то стоит всецело поддерживать предложенную замену. В самом деле, неприятно видеть резолюции подобного рода на официальных бумагах. Решительно непонятно, как это допускали до сих пор Национальный совет по российскому языку и лично Людмила Путина.
Если же речь идет о вмешательстве в частную переписку граждан, то, если вдуматься, мера тоже мудрая. Ее можно только приветствовать. Технически решение проблемы видится следующим образом: интернет-провайдеры и операторы мобильной, или, как говорили в старинные времена наши деды, сотовой, связи, основываясь на открытом тендере, проведенном правительством Чувашии в рамках прозрачного конкурса, закупают программное обеспечение, гарантирующее автоматические замены в личных посланиях абонентов. OK заменяется на добро. Sucks на сосет, а rules на рулит. Демократия на суверенная демократия. Путин на Медведев. Галоши на мокроступы. Далее — по списку.
Мало того, заодно можно было бы возродить дореформенные названия букв нашей прекрасной азбуки.
Ведь согласно распространенной легенде, сочетание OK — это аналог российского «преведа», результат сокращения неправильно написанного выражения all correct (если записать его как oll korrect и прочитать названия первых букв, как раз и выйдет «о’кей»).
Но слово «добро» — это же название славянской буквы Д. Поэтому несвойственный нашему языку OK можно смело заменять не на добро, а прямо на Д. Это даст дополнительный эффект экономии электрической энергии, и, кстати, Чубайсу будет приятно, а от него все еще очень многое зависит в экономике.
Аналогично можно было бы потихоньку вернуть и другие исконные азбучные истины. Скажи заменять на Р (рцы) или Г (глаголь). Кушать и жрать — на Е (есть). Пипл на Л (люди). Буква Х (славянское название — хер) также не должна быть забыта разработчиками описанной программы. Ею можно будет заменить некоторое количество распространенных русских корней. А если чуть поднапрячься и провести еще пару-тройку прозрачных тендеров, то появится возможность снабдить всех пользователей фитой и ижицей — эти две буквы откроют широчайшие возможности для выражения разнообразной экспрессии. Первая буква, выглядящая как О с поперечной горизонтальной чертой, давно уже служила символом некоторых частей человеческого тела, вторая — вытянутая по вертикали и последняя в алфавите — тоже. Но совсем других.
Русский язык от этого, безусловно, станет еще чище и краше.
Когда кот не знает, чем ему заняться, он, согласно русской поговорке, вспоминает о личной гигиене. На фиту с ижицей обращает внимание своего государственного языка.
Когда в аналогичной ситуации оказывается местная администрация, она тоже обращается к вопросам языкознания, направляя свое усердие то на букву Ё, то на вопросы обособления вводных членов предложения запятыми, то, как в чувашском случае, на искоренение неуместных заимствований.
Внимание к вопросам языкознания и демонстративная борьба за возвращение к хазарским истокам — наглядный симптом рефлексии министерства культуры Чувашии над своими радикально изменившимися в современных условиях всеобщей стабильности и полнейшей вертикали функциями.
Можно даже представить, кстати, как будет выглядеть шапка типового ответа на запрос в это учреждение после повсеместного внедрения описанного выше софта (просим прощения лично у Н.Володиной за неуместный варваризм).
Вот так: «Х…чечная Чувашии».
Впрочем, тут, кажется, можно будет использовать и ижицу.