«Замок Цирцеи» (215×290 см) выдающийся гобелен XVIII века, сотканный на Королевской мануфактуре Обюссона по эскизу Жан-Батиста Удри, придворного художника Людовика XIV
Гобелены кажутся
Strato место для выставки не менее странное, чем префектура: здесь торгуют хай-тековыми кухнями. Что, может, и правильно: гобелены (или, как их еще называют, шпалеры) искусство прикладное, к мебели его как раз и прикладывать. Рассматривая, важно помнить вот что: во времена тех же Медичи они ценились куда больше живописи. Во дворцах современники первым делом оценивали отделку резных потолков, потом как раз шпалеры и ковры, затем мебель, и уж в самую последнюю очередь картины. Шпалер в мире сохранилось не так уж много, каждая буквально на вес золота, и среди них попадаются совершенно невероятные экземпляры. Если они в хорошей сохранности рассматривать их можно практически бесконечно. Становится по крайней мере понятно, отчего на каждый квадратный метр мастера тратили по году и больше.
Особенно интересно разбираться, что означает та или иная деталь. Ведь айва это не просто айва, а символ супружества, кошелек атрибут меланхолии, еж чревоугодия, а, скажем, дикобраз эмблема Людовика XII. В гобеленах зашифровывались масонские знаки, древние анекдоты и тихие неприличности: например, в Венеции в образе богини Флоры изображались обычно куртизанки. Вот «Замок Цирцеи» вроде бы обычный буколический сюжет, а на деле подробная иллюстрация к популярному эпизоду из «Метаморфоз» Овидия, причем странная: с невесть откуда забредшим единорогом. Глядя на такие вот коврики, золотая молодежь нескольких веков оттачивала свое красноречие, и соревноваться, кто изящнее перетолкует символику вытканного, по сей день необычайно увлекательно правда, придется вооружиться парой увесистых томов вроде «Словаря сюжетов и символов» Джеймса Холла. Десять гобеленов XVI-XIX веков из частной коллекции парижского собирателя Юга Хельффера ничуть не уступают тем, что висят в Лувре или Эрмитаже. А Хельффер к тому же некоторыми своими гобеленами торгует, так что можно и прицениться, если что.
STRATO, Новинский