Свое первое большое путешествие Тони Уиллер совершил в 1972 году со своей женой Морин. Вернувшись через три года в Англию и устав отвечать на вопросы знакомых, пара решила издать исчерпывающий путеводитель. Книжка называлась «Across Asia on the Cheap» и породила то, что сегодня называют «эффектом Lonely Planet» — когда, попадая в любое рекомендованное гидом кафе любого, самого отдаленного городишка, обнаруживаешь внутри еще с десяток обедающих бэкпекеров с томиками Lonely Planet на столе.
Этим летом издательство «Эксмо» выпустит три первых путеводителя Lonely Planet: по Испании, Хорватии, Украине. А вслед за этим в магазинах появятся гиды по Франции, Лондону, Китаю, Восточной Европе и другим странам.
— Кто те люди, которые для вас пишут? Как вы их ищете?
— Это люди, которые много путешествуют, которые живут или жили в этой стране, изучали ее культуру и историю в университете, которые говорят на ее языке… И, конечно, они умеют хорошо писать. К нам каждый год приходят новые люди и говорят: «Мы хотим для вас писать, и вот причины, по которым мы хотим это делать». В будущем для изданий по России мы обязательно будем приглашать и русских авторов.
— Неужели вы действительно ночуете в каждом отеле и едите в каждом ресторане, о котором пишете?
— Нет, конечно, но мы делаем все возможное. Когда я писал первый путеводитель по Сан-Франциско (я прожил там год и знаю этот город достаточно хорошо) и собирал материалы для книги, я каждый день специально ночевал в разных отелях. Утром я просыпался, собирал вещи и переезжал в другое место. И так двадцать один день.
— В чем особенность составления гидов по мегаполисам?
— Это совершенно особая область. Ты должен понять, как и чем живет город, влиться в него, почувствовать его ритм, его индивидуальность.
— Чего автор гида не имеет права делать никогда?
— Относиться к новой стране или месту предвзято. Ты всегда должен быть открытым, восприимчивым и одновременно беспристрастным. Ты никогда не должен говорить: «Здесь все не так, как дома…». В чужой стране всегда все по-другому.
— (Cмеется.) Думаю, что такие существуют. Когда вы пишете путеводитель, вы всегда должны помнить, что многое зависит от конкретного момента (текущих обстоятельств). Знаете, бывает, приезжаешь в город, и все идет не так: погода плохая, жена говорит, что устала от вас, и город выглядит как-то не очень. Или, наоборот: на улице солнце, жена говорит, что вас любит, и город кажется прекрасным.
Кстати, по нашим авторам я заметил, что женщины больше любят приключения и чаще отправляются туда, куда не едут остальные. В одной из арабских стран мы встретили женщину-иностранку, которая не только не побоялась туда приехать, но и брать интервью, разговаривать с местными мужчинами. Например, наш лучший автор по арабским странам — женщина.