Атлас
Войти  

Также по теме Иностранцы о национальной кухне

Испанка об испанской кухне в Москве

Преподаватель испанского языка в Институте Сервантеса Аделаида Хиль-Мартинес — о баскской кухне, мясе по-наваррски, галисийских винах и московских ценах на хамон

  • 17319

Аделаида Хиль-Мартинес

Об испанских ресторанах в Москве

Нашу кухню у вас пока что знают плохо, ресторанов мало. Есть сеть стейк-хаусов Toro Grill, но их нельзя считать именно испанскими, скорее латиноамериканскими, а это, конечно, совсем другая еда, хотя язык один и тот же. Мы с друзьями из Испании и Италии иногда ходим в «Хлеб насущный», который недалеко от Института Сервантеса: там есть некоторые тапас в меню, и к тому же эта сеть есть по всей Европе, все ее знают и понятно, чего от нее ожидать.

Lizarran

Ресторан баскской кухни в фуд-корте торгового центра «Метрополис». Lizarran — известная в Испании сеть, она есть и во многих других странах. Только обычно это тапас-бары, а не рестораны. Местоположение в торговом центре — не самое приятное для того, чтобы хорошо поесть, но еда иногда вкусная и тщательно приготовленная. Особенно carne de Navarra (мясо по-наваррски. — БГ). Это один из видов тапас с северо-запада Испании, очень вкусная вещь. Кажется, повар там мексиканец, но это ничего. Кстати, все неправильно произносят название этого ресторана: в испанском «z» читается как «th» в английском.

Средний счет: около 800 р.

Doce uvas

Doce uvas означает «двенадцать виноградин». Я не знаю, почему этот ресторан так называется, но в Испании есть традиция на Новый год под бой часов съедать двенадцать виноградин и загадывать желание — кажется, в России тоже есть что-то похожее. В этом ресторане лучшая в Москве паэлья, очень советую.

Средний счет: около 2 500 р.

Tapa de comida

Самое известное испанское место в Москве. Еда вкусная, хотя и не всегда по-настоящему испанская. Ну и вообще просто приятное место.

Средний счет: около 1 000 р.


Про вино могу сказать — урожай 2001 года был очень удачным почти во всей Испании

О вине

Испанских винотек в Москве я вообще не знаю, но испанские вина можно купить и в обычных — например, на Чистых прудах есть хорошая винотека. Ну или в любой «Азбуке вкуса» или «Ароматном мире». Я не очень хорошо разбираюсь в московском рынке вина, но, кажется, самое популярные у вас испанские вина — из региона Риоха, это в центре полуострова, недалеко от Мадрида. Часто вижу в магазинах наш херес, но больше ничего. Я родом из Галисии, а галисийских вин, которые делают на побережье — Mencía, Albariño — в Москве практически не найти. Когда я еду домой, всегда привожу в Москву несколько бутылок. Посоветовать какое-то конкретное вино довольно сложно. В каждом регионе свои винодельческие традиции, и галисийское вино может не очень понравиться кастильцу или каталонцу, не говоря уже о русских. Единственное, что могу сказать, — урожай 2001 года был очень удачным почти во всей Испании.

Об оливках и фруктах

Оливковое масло в Москве неплохое. В Испании, конечно, лучше, но в целом ситуация с маслом обстоит лучше, чем можно было бы ожидать. Масло первого отжима, например Borges, вообще прекрасное. А вот оливок хороших нет, как ни странно. Наверное, их очень тяжело везти на такое большое расстояние, но каждый, кто попробует испанские оливки, которые у нас бывают величиной с детский кулак, поймет, что то, что продают в Москве, сложно назвать оливками. В Испании оливки продаются на развес из бочек и могут быть как крупными, так и совсем мелкими, но в любом случае они гораздо вкуснее всех московских оливок, даже самых дорогих.

То же самое относится и к фруктам: в Москве они в основном совершенно безвкусные. Зато здесь почти везде можно купить испанские апельсины, они гораздо нежнее и вкуснее маррокканских и египетских.


В Испании на завтрак едят много фруктов, а в Москве все завтракают огромными яичницами, сэндвичами и целыми кастрюлями каши

О галисийской еде

Кроме вина, я обязательно привожу queso de tetilla, это такой очень нежный и мягкий галисийский сыр в форме женской груди, и галисийский сладкий перец. Это такие маленькие зеленые перчики, обычно сладкие, но иногда попадается и очень горькие. И когда ты берешь его в рот, ты не знаешь, попадется тебе, как обычно, сладкий или горький.

Галисия находится на границе с Португалией, на побережье Атлантического окена, поэтому, конечно, у нас едят много морепродуктов, они очень дешевые и вкусные — в Москве с этим дела обстоят еще хуже, чем с едой в целом.

Мне очень не хватает испанских завтраков, особенно чуррос. Это такие маленькие соленые хлебные палочки, которые бросают в кипящее масло, а потом заедают ими утренний кофе. Кроме того, в Испании на завтрак едят много фруктов и еще что-нибудь легкое, а в Москве все завтракают огромными яичницами, беконом, сэндвичами и целыми кастрюлями каши. К этому трудно привыкнуть.

Об испанских продуктах в Москве

Испанию в России знают в основном по фламенко и хамону, поэтому хамон есть почти в любом магазине. Правда, в основном это итальянские подделки. Имейте в виду: настоящий хамон не может продаваться в упаковке, это должна быть именно свиная нога, от которой вам отрежут кусок. В Москве есть и настоящий, хорошо выдержанный хамон, но он стоит совершенно бешеных денег. Я видела хамон по семь тысяч рублей за килограмм. В Испании хороший хамон — тоже недешевая вещь, но он по крайней мере в пять раз дешевле, чем в Москве.

Здесь вообще невозможно достать свежих мидий, кальмаров, осьминогов и морской рыбы. Единственное, что есть, — это консервированный тунец Iberico, очень хороший и вкусный, настоящий атлантический тунец, который ловят галисийские рыбаки. Только вот в Испании одна банка стоит 2 евро, а в «Азбуке вкуса» — 1 000 рублей.

Рецепт испанской тортильи

Тортилья — одно из самых простых и распространенных в Испании блюд. Конечно, в разных регионах у него бывает разный акцент, но смысл один и тот же.

Берете картошку, режете кружками и жарите на сковороде в светлом, рафинированном оливковом масле, желательно не первого отжима. В сковородку еще кладете лук. В Галисии добавляют и морковь. Отдельно разбиваете яйца — на одно больше, чем брали картофелин, секрет именно в том, что яиц должно быть на одно больше. Взбиваете яйца и выливаете их в сковородку с почти готовой картошкой. Оставляете еще на пару минут, а потом накрываете сковороду блюдом и резко переворачиваете, чтоб тортилья оказалась на блюде. Если сковорода сухая, то в нее доливают немного масла, после чего тортилью с блюда аккуратно перекладывают обратно на сковороду, чтобы поджарить с другой стороны. Едят тортилью с оливковым маслом, солью и хлебом — никаких приправ не нужно.

За перевод благодарим Татьяну Болматову.

 






Система Orphus

Ошибка в тексте?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter